Viajes en Velero plaza a plaza en Portugal: LEÇA de PALMEIRA
Leça de Palmeira - Leixoes
Qué hermosa llegada a Leixoes. El viento soplando fresco, por encima de los 20 nudos, y la bahía de Leça poblada de docenas de pequeñas velas blancas. Temprana y espléndida afición al mar de estos rapaces portugueses, en sintonía con la mejor tradición de sus grandes navegantes. Nos tomamos un merecido y delicioso café en la terraza del náutico local, observando la anárquica actividad de la recogida de las embarcaciones: mangueras, grúas, carros, velas, botavaras, jarcias, niños y niñas atareados en arranchar sus barcos para el transporte. Los padres esperan en sus coches de lujo. No nos parece una muestra representativa de la sociedad portuguesa.
De atardecida, paseo por las callejuelas de Leça, atentos como canes al rastro de olor a peixe emparrillado. Nada de nada. Es noche de domingo, toca cierre y los pocos restaurantes abiertos que encontramos presentan un aspecto desolador. Hasta que encontramos O Forno, muy animado y donde queda una única mesa libre. Nos sentamos y, ¡ahí va! es italiano. La robaliza deseada se transforma en un bife a la parrilla. Bonito local, buena comida, camareras antipáticas, y precio medio tirando a caro para lo que uno acaba comiendo.
Lo mejor de la noche, “O Paço das Almas”, íntimo restaurante (también vacío), que en su fachada nos regala dos sonetos de Camoes. Volvería con Almudena a cenar en este lugar. Transcribo los sonetos:
Soneto 19
Amor é um fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói e nao se sente;
é um contetamento descontente;
é dor que desatina sem doer.
É um nao querer mais que bem-querer;
é um andar solitário entre a gente;
é um nunca contentar-se de contente;
é um cuidar que ganha en se perder.
É querer estar preso por vontade
é servir a quem vence o vencedor,
é ter com quem nos mata lealdade.
Mas como causar pode seu favor
nos coraçoes humanos amizade,
se tao contrário a si é o mesmo Amor?
Soneto 21
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
muda-se o ser, muda-se a confiança;
todo o mundo é composto da mudança
tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades
diferentes em tudo da esperança;
do mal ficam as mágoas na lembrança,
e do bem, se algum houve, as saudades.
O tempo cobre o chao de verde manto
que já coberto foi de neve fria,
e em mim converte em choro o doce canto.
E, afora es mudar-se cada día,
outra mudança de mor espanto:
que nao se muda já como soía.